Manual De Motocicletas 2008

Order your own copy of this handbook

2. Guíe Según Sus Habilidades

Listen to this chapter: Listen

Los conductores buenos y experimentados se mantienen alerta sobre lo que sucede a su alrededor. Éstos mejoran su estrategia de conducción recurriendo a SIPDE, un proceso de 5 pasos que les permite hacer los juicios apropiados, y ejecutarlos correctamente en diferentes situaciones de tráfico:

  • Sospeche
  • Identifique
  • Prediga
  • Decida
  • Ejecute

Pasemos a examinar cada uno de estos pasos.

Sospeche

Sospeche siempre de todo lo pueda surgir ante usted, a sus lados, y detrás, evitando así peligros potenciales antes de que surjan. Cuan asertivo sea usted en su búsqueda, y de cuánto tiempo y espacio disponga, podría eliminar o reducir el daño. Enfóquese aún más en encontrar rutas potenciales de escape dentro o cerca de las intersecciones, áreas con tiendas y comercios, escuelas, y zonas en construcción.

Este alerta sobre:

  • Tráfico en dirección contraria que podría doblar izquierda frente a usted.
  • Tráfico aproximándose desde la derecha y la izquierda.
  • Tráfico que se acerca desde atrás.
  • Condiciones peligrosas del camino.

Esté especialmente alerta en áreas con poca visibilidad. Los alrededores de mucha actividad o mucho movimiento podrían “taparlo” a usted y a su motocicleta de los demás.

Identifique

Ubique los peligros y conflictos potenciales.

  • Vehículos y otras motocicletas – podrían adentrarse en su paso e incrementar la posibilidad de un accidente.
  • Peatones o animales – son impredecibles, y efectúan movimientos rápidos y breves.
  • Objetos estacionarios – baches, raíles, puentes, señales del camino, cercas o arbustos y árboles. Claro que ninguno de éstos se interpondrá en su camino, pero podrían influenciar su estrategia de conducción.

Prediga

Considere la velocidad, distancia y dirección de los peligros y anticipe cómo podrían afectarle. Los carros que se desplacen en dirección contraria son más críticos que aquellos que se alejan o están estacionarios.

Prediga donde podría ocurrir una colisión. Completar esta fase de “¿qué pasaría si...?” para estimar las consecuencias de enfrentar peligros o evitarlos, dependerá de sus conocimientos y experiencia.

Decida

Determine lo que tenga que hacer basado en su predicción.

El proceso mental de determinar su curso de acción depende de cuán agresivamente haya usted buscado la solución. El resultado es la acción que usted tome y estar consciente de cual es la mejor estrategia para confrontar su situación. Usted quiere eliminar o reducir el peligro potencial. Usted debe decidir cuándo, cómo y dónde tomar acción. Sus dotes para continuamente tomar decisiones deben mantenerse afilados para hacer frente a situaciones de tráfico continuamente cambiantes.

Las decisiones que usted tome pueden ser agrupadas según los tipos de peligros que se encuentren.

  • Peligro individual
  • Peligro doble
  • Peligro múltiple

Ejecute

Ponga en práctica su decisión.

Para crear más espacio y minimizar el daño de cualquier peligro:

  • Comunique su presencia con luces y/o el sonido de la bocina.
  • Ajuste su velocidad acelerando, deteniéndose o reduciendo la marcha.
  • Ajuste su posición o dirección.

Aplique el viejo adagio de “paso a paso” para ocuparse de dos o más peligros. Ajuste la velocidad para permitir separación entre dos peligros. Entonces ocúpese de ellos uno a la vez, como si se tratara de peligros individuales. La toma de decisiones se torna más compleja con tres o más peligros. Evalúe las consecuencias de cada uno y déle igual distancia a todos los peligros.

En zonas de riesgos potencialmente altos, tales como las intersecciones, áreas comerciales y de tiendas, y zonas de construcción, tenga listos el embrague y ambos frenos para reducir el tiempo necesario de reacción.

Pruebe sus conocimentos
Para reducir su tiempo de reacción, debe:

  1. Ir por debajo del límite de velocidad.
  2. Tener listos el embrague y los frenos.
  3. Ir en neutro cuando baje de velocidad
  4. Tirar del embrague al doblar.

Respuesta: B

Si usted no dio la respuesta adecuada, lea de nuevo la sección o secciones correspondientes.

Intersecciones

El mayor potencial de conflictos entre usted y el resto del tráfico, está en las intersecciones. Una intersección puede estar en el medio de una zona urbana, o en una entrada de vehículos en cualquier calle residencial – dondequiera que el tráfico pudiera cruzar frente a usted. Más de la mitad de los accidentes motocicleyas y automovilísticos son causados por conductores que se desplazan hacia el área de derecho de vía. Se trata de carros que se tiran hacia la izquierda frente a usted, incluyendo aquellos que doblan a la izquierda desde la senda de la derecha, y carros que se colocan delante de usted procedentes de calles laterales. He ahí los dos peores peligros. Su aplicación del concepto SIPDE es crítico en las intersecciones.

No hay garantías de ser visto por los demás. Nunca confíe en el “contacto visual” como un signo de que un conductor le dará el derecho de paso. Muy a menudo, un conductor mira a la derecha hacia un motociclista y aún así no lo “ve”. Los únicos ojos en que usted puede confiar son los suyos. Si un carro tiene manera de adentrarse en su senda, presuma que lo hará. Los buenos chóferes andan siempre “anticipando problemas” – no para ser parte de ellos, sino para no serlo.

Incremente sus posibilidades de ser visto en las intersecciones. Guíe con su faro delantero encendido en un lugar de su senda que le permita la mejor vista del tráfico en contra suya. Provea un colchón de espacio en torno a la motocicleta que le permita tomar acción evasiva.

A medida que se acerque a una intersección, seleccione la posición en la senda que pueda hacerle más visible a otros conductores. Tenga listos el embrague y ambos frenos para reducir el tiempo de reacción.

Reduzca la marcha al aproximarse a una intersección. Después de entrar en la intersección, aléjese de los vehículos que se preparan para doblar. No haga cambios radicales de velocidad o posición. Un conductor podría pensar que usted se está preparando para doblar.

Large Intersection

Intersecciones “ciegas”

Si usted se aproxima a una intersección ciega, muévase hacia la porción de la senda que lo coloque en el campo visual de otros conductores lo más pronto posible. En esta gráfica, el conductor se ha movido a la porción izquierda de la senda – alejándose del auto estacionado para que el conductor en la calle diagonal pueda verlo lo más pronto posible.

Recuerde: La clave consiste en ver tanto como sea posible, y mantenerse visible para los demás mientras protege su espacio.

Blind

Si usted tiene una señal de “Pare / Stop”, o una raya en el pavimento para detenerse, hágalo enseguida. Después prosiga lentamente y pare de nuevo justo donde el tráfico transversal atraviesa su senda. Desde esa posición, incline su cuerpo hacia delante y mire en derredor de los edificios, carros estacionados, o malezas para ver si viene algo. Procure asegurarse de que su rueda delantera esté fuera de la raya de cruce mientras usted aguarda.

Another Blind Intersection

Pasando los vehículos estacionados

Al pasar vehículos estacionados, manténgase a la izquierda de su senda. Usted puede evitar problemas ocasionados por puertas que se abren, chóferes que se bajan de sus autos, o gente que pasa entre los autos. Si existe tráfico en contra, generalmente es mejor mantenerse al centro de la senda para maximizar su colchón de espacio.

Un problema mayor puede ocurrir si el chofer arranca desde el borde de la vía, sin chequear si tiene tráfico detrás de él. Aún si él mira, podría no verle a usted. De ser así, ese conductor entraría en su ruta. Baje la marcha o cambie de senda para darle espacio a alguien que pretenda colocarse delante de usted.

Los carros que hagan un súbito viraje en forma de U, son los más peligrosos. Podrían cortar frente a usted, bloqueándole toda la vía y privándole de donde ir. Como usted no puede predecir lo que hará un conductor, capte la atención del conductor. Haga sonar la bocina y continúe con precaución.

Parked Cars

Estacionándose junto al camino

Estacione en un ángulo de 90º del contén con su rueda trasera tocando el contén.

Road Side Position

Pruebe sus conocimientos

Haciendo contacto visual con otros conductores:

  1. Es una buena manera de que lo vean.
  2. Es importante al aproximarse a una intersección.
  3. No significa que el conductor le ceda el derecho de paso.
  4. Reduce sus posibilidades de verse envuelto en un accidente.

Respuesta: C

Si usted no dio la respuesta adecuada, lea de nuevo la sección o secciones correspondientes.

Next Section

This page sponsored by LowestPriceTrafficSchool.com.
Florida DMV Handbooks | Driver Handbook | Driver Handbook - Spanish | Motorcycle Handbook | Motorcycle Handbook - Spanish | CDL Handbook | CDL Handbook - Spanish
Order a Handbook | Order Status
DHSMV Home | Sponsors:  Driving Test | Florida Online Traffic School | Florida Learners Permit | Driver License | Learners Permit Exam Online | Insurance Discount | Florida Government Online | Traffic Ticket Payment